共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
《广东交通职业技术学院学报》2017,(4)
在"一带一路"建设背景下,交通人才尤为关键,而思想政治教育在交通类人才培养方面具有举足轻重的作用。阐述"一带一路"建设背景下于交通类院校思想政治教育的意义以及新要求,结合重庆交通大学为例进行探索,分析"一带一路"建设背景下其大学生思想政治教育的独特优势,从而探析一带一路"建设背景下交通类院校大学生思想政治教育的路径。 相似文献
2.
宋钰 《武汉船舶职业技术学院学报》2019,(3)
在"一带一路"战略实施的背景下,中国教育如何担负起为"一带一路"发展培养人才的使命,是一项需要认真研究的重要课题。本文从"一带一路"战略发展的需要出发,分析了"一带一路"项目实施的人才需求和当前我国"一带一路"人才培养遇到的困难,提出了建设"一带一路"公共课程包模式,以适应当前教育体系下的"一带一路"人才培养需要;从教育体系建设、高校人才培养和社会就业等方面分析了实施公共课程包的好处和作用。 相似文献
3.
4.
《辽宁省交通高等专科学校学报》2016,(2)
丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路,称之为"一带一路",当古老的丝绸之路被新时代赋予了新的含义时,也意味着一带一路的战略思想必将在新时期迸发出新的活力。本文将探讨一带一路理念下的旅游安全问题,探讨在"一带一路"的战略背景下构建旅游安全合作机制的重要性,同时要建立完善旅游安全保障机制,加强各国之间的交流与合作,促进国家和地区间的信息交流。 相似文献
5.
王甜甜 《辽宁省交通高等专科学校学报》2019,21(2)
随着"一带一路"战略的提出,越来越多的来自"一带一路"沿线国家的留学生来华学习。"一带一路"沿线国家众多,国情各异,本文主要针对这个问题,结合目前跨文化融合中存在的问题,探讨如何实现有效的跨文化融合机制。 相似文献
6.
《武汉船舶职业技术学院学报》2017,(1)
"一带一路"战略的实施为我国航海类高职院校中外合作办学的发展提供了机遇。本文分析了当前我国航海类高职院校中外合作办学面临的问题,包括国际化意识有待加强及中外合作办学难以开展,在此基础上,提出了"一带一路"背景下航海类高职院校中外合作办学发展策略,包括增强国际化意识,转变办学理念,通过校企合作,成立海外培训机构或开办分校,在"一带一路"沿线国家探索开展中外合作办学新模式及开展航海类国际通用职业资格证书培训。 相似文献
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
李建民 《兰州交通大学学报》2007,26(2):138-141
构建社会主义和谐社会,是我们党全面贯彻落实科学发展观,从中国特色社会主义事业总体布局和全面建设小康社会全局出发提出的重大战略任务.高校是构建社会主义和谐社会的重要阵地,思想政治工作犹为重要. 相似文献
14.
《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》之比较 总被引:1,自引:0,他引:1
姚文振 《兰州交通大学学报》2006,25(2):40-42
尽管《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》两部作品在追求爱情,主要情节和人物塑造等方面相近,但在人物形象,悲剧意义和悲剧结局等方面又各具特色。 相似文献
15.
在公路桥涵勘测设计理念中,主体思想是将排水系统、行车机制以及通航体系融入到桥涵建设中.针对实施桥涵勘测工作中通常会遇到的桥涵水毁、土质松软等不利因素,提出一套合理化勘测策略和勘测管理机制的改进建议,以优化勘测技术、推动桥涵勘测工作的有序发展. 相似文献
16.
东南亚中南半岛国家 (越南、 老挝、 柬埔寨、 泰国、 缅甸) 为促进跨国界运输和中国一起制定了该区域范围内道路和桥梁的设计施工标准和规范, 本文着重介绍了该标准和我国现有标准技术指标的主要差别, 通过对路线技术指标等对比提出两者存在的差异, 为我国的设计单位提供参考。 总体上来说该标准和规范主要借鉴了中国的规范和美国的标准, 同时结合中南半岛区域的地形条件作了适当的降低。 相似文献
17.
高速公路桥涵的养护和管理存在较多问题,会造成一定安全隐患.加强高速公路桥涵的养护管理工作很重要和必要.针对高速公路桥涵工程后期养护工作的不足进行分析,提出防治方面的措施和建议,可供桥涵养护工作参考. 相似文献
18.
19.
《交通世界(建养机械)》2009,(6)
这是所有参加2009年厦门金旅新品巡展活动的各界朋友对XML6700金旅现代底盘考斯特的共识.历经了十余年市场的检验,金旅考斯特以其优良的内在品质始终屹立同行前列,赢得各界赞誉.在同类产品越来越多,市场竞争日趋激烈的今天,金旅人认为产品达到一定高度之后,只有不满于现状、进一步提升自身品质,才能在未来市场竞争中处于领先地位. 相似文献
20.
文化的流变和兼容与文学翻译 总被引:3,自引:0,他引:3
魏家海 《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》2000,8(3):120-125
本指出了化的流变和兼容是学翻译面临的化的两种本质属性,讨论了化的流变对学翻译的创造性意义,学翻译对语言变体的创新与还原,是克服流变造成的理解困难的前提条件。译对原本的解构与重构也是化流变中的翻译创新。作从本的互性和译的心态角度,分析了学翻译同化兼容的互动关系。指出化的流变和兼容必然导致误译,而误译也会对跨化的学交流产生积极影响。 相似文献